590909-2024 - Yarışma
Polonya – İnşaat mühendisliği işlerinin inşası için mühendislik tasarım hizmetleri – Wykonanie dokumentacji projektowej dla zadania: „Budowa łącznika dróg wojewódzkich 513 i 527 m. Pasłęk”
Resmi Gazete S 191/2024 01/10/2024
Sözleşme veya imtiyaz bildirimi – standart rejim - Değişiklik bildirimi
Hizmetler
1. Alıcı
1.1.
Alıcı
Resmi adı : Województwo Warmińsko – Mazurskie – Zarząd Dróg Wojewódzkich
E-posta : beata.markowska@zdw.olsztyn.pl
Alıcının hukuki türü :Bölgesel otorite
Sözleşme makamının faaliyeti :Genel kamu hizmetleri
2. Prosedür
2.1.
Prosedür
Başlık : Wykonanie dokumentacji projektowej dla zadania: „Budowa łącznika dróg wojewódzkich 513 i 527 m. Pasłęk”
Açıklama : 1. Yakın zamanda yapılan çalışmalar: Wykonanie dokumentacji projektowej dla zadania: “Budowa łącznika dróg wojewódzkich 513 i 527 m. Pasłęk”. 2. Dotyczące wykonania ve odbioru dokumentacji projektowej (wraz z uzyskaniem z upoważnienia Zamawiającego decyzji veya zezwoleniu na realizację batıya doğru) dla zadania wskazanego w pkt. 1. 3. SWZ'de 9. sırada yer alan ve Batı'da kullanılan en iyi seçeneklerden bazıları. Dosyaları satın almak ve satın almak için gerekli adresleri kullanarak bir Platform satın alma işlemi gerçekleştirebilirsiniz. 2.2. SWZ.
Prosedür tanımlayıcısı : a57860f0-1161-4d17-8cfe-67d025fe0f5b
Dahili tanımlayıcı : ZDW/NZP.IP/PN-1/3220/178/2024
İşlem türü : Açık
İşlem hızlandırıldı : hayır
2.1.1.
Amaç
Sözleşmenin esas niteliği : Hizmetler
Ana sınıflandırma ( cpv ): 71322000 İnşaat mühendisliği işlerinin inşası için mühendislik tasarım hizmetleri
2.1.4.
Genel bilgi
Ek bilgiler : 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie przesłanek zorunlu sanat. 108 ust. 1 adet 1) - 6) ustawy Prawo zamówień publicznych. 2.Zamanı, bir sanat eseri veya sanat eseri ile ilgili bir düzenleme yapılmamıştır. 109 ustawy Pzp. 3. Önemli bilgiler ve özellikler, BİLGİLENDİRME: Bilgiler ve bazı bilgiler: Sanatla ilgili olumsuz bilgiler. 5 bin ust. 1 rozp., tzn. podmiotów stanowiących: a) podmioty lub organy z siedzibą ve Rosji; b) karides, podmioty lub organy, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w pośrednio w pośrednio w ponad 50% należą podmiotu, veya którym mowa w ust.1 yaktı. A; c) fizyczne lub karides, podmioty lub organy działające w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu veya którym mowa w ust.1 yaktı. bir yağ yaktı. B; Podmiotów objętych dispozycją art. 7 ust. 1 ustawy, tzn. podmiotów stanowiących wykonawcę: a) wymienionego ile wykazach określonych ve rozp. 765/2006 ve rozp. 269/2014, listede yer alan ve sanat eseri olan bir eserdir. 2 ustaca, podstawie decyzji'yi yaymak ve listelemek ve sanat eserleri oluşturmak veya sanat eserleri oluşturmak için kullanın. 1 adet 3 ustalık; b) 01.03.2018 r. o parasal finansla ilgili endişeleriniz, paranızın karşılığını almak için çok fazla para harcamanıza neden oldu. 765/2006 ve rozp. 269/2014 ayrıca listede veya której mowa w ust. 2, 24.02.2022 tarihinden itibaren yararlı bilgiler içeren bir liste oluşturmayı ve sanat eserini listelemeyi unutmayın. 2 ustaca, podstawie decyzji'yi yaymak ve listelemek ve sanat eserleri oluşturmak veya sanat eserleri oluşturmak için kullanın. 1 adet 3 ustalık; c) sanat eserine hakim olmak. 3 ust. 1 adet 37 ustawy z dnia 29.09.1994 r. o racunkowości, rozp ile wykazach określonych ile çok çeşitliydi. 765/2006 ve rozp. 269/2014 aynı listede veya sanat eserinde yer aldı. 2 ustalıkla, 24.02.2022 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, listeye bir kez daha eklendi ve sanat eseri olarak yeniden düzenlendi. 2 kez, sonra. decyzji wpisu na listede rozstrzygającej veya zastosowaniu środka, veya którym mowa w art. 1 adet 3 usta. Potansiyel olarak, sanatla ilgili en iyi şeyleri yapmak için bir çok şey yapabilirsiniz. 5k Rozp. Rady (UE) no 833/2014 z dnia 31.07.2014 r. nokta. Ograniczających w związku ve ziałaniami Rosji, Ukrayna'daki sanatla ilgili sistem istikrarını bozdu. 7 ust. 1 ustalıkla ve Ukrayna'ya giderek daha fazla güvenlik önlemi alarak, bu işlemleri gerçekleştirin.
Hukuki dayanak :
Direktif 2014/24/AB
sanat. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych - Przetarg nieograniczony
2.1.6.
Hariç tutma gerekçeleri
Hariç tutma gerekçelerinin kaynakları : Fark etme
Suç örgütüne katılım : Md. 108 ust. 1 adet 1) yandı. a) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2) Halkla İlişkiler konusunda ustaca çalışma ve satın alma işlemlerinin gerçekleştirilmesi için gerekli olan ödemelerin yapılması, ortak grupla yapılan ödemelerin yapılması Her ikisi de, en iyi şekilde sanat eseri olarak sanat eseri olarak kabul edilen bir sanat eseridir. 258 Kodeksu, bir çok şeyle ilgili olarak işlerinizi kolaylaştıracak bir işlemle birlikte gelir. Z postası veya udzielenie zamówienia się wykonawcę jeżeli urzędującego jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki ve spółce jawnej lub ortaklarıkiej albo komplementariusza ve sółcetowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, veya którym mowa w powyżej. Cep telefonunuzla ilgili olarak, JEDZ formülleri ve Krajowego'daki Karnego ile ilgili ek bilgiler içeren bilgiler içeren bir arama motoru ve blok zinciri oluşturabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. a) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet Pzp sporu hiç kullanılmadı ve 6 adet züccaciye – SWZ postası ile tamamlandı. Jeżeli Wykonawca, Rzeczypospolitej Polskiej'in, Krajowego Rejestru Karnego'ya yönelik enformasyonları, geri bildirimleri ve geri bildirimleri kabul ederek, geri bildirimde bulunmak için geri bildirimde bulunmasını sağladı, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy bilgiler, tüm belgeler, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. a) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet ustawy Pzp. Jeżeli w kraju, wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, veya których mowa w zdaniu poprzednim lub gdy dokumenty te odnoszą sanat eseri olarak sanat eserini veya sanatı tasarladım. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. a) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet usta Pzp, Wykonawcy'nin bir parçası olarak, bir çok temsilcinin, diğerlerinin de dahil olduğu, yeni bir dokuya sahip bir makinedir. osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma İdari İşler ve Noterlik Hizmetleri, Noterlik ve Noterlik Hizmeti Veren Kuruluşlar, Wyko'daki Yönetim Kurulu Üyeleri için Względ ve Wyko nawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Bilginize, belgenin yalnızca 6 kez ve daha fazlasına ihtiyaç duyulmaması için kullanılabilir.
Çocuk işçiliği ve insan ticaretinin diğer biçimleri : Sanat. 108 ust. 1 adet 1) yandı. b) eğer) oraz sanatı. 108 ust. 1 pkt 2) ustawy Prawo zamówień publicznych Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo el işi, veya którym mowa w art . 189a Kodeks, bir çok şeyle ilgili olarak daha fazla bilgi edinme olanağı sağlayan bir kodeks ile donatılmıştır. Z postası veya udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę będącego osobą Z postępowania veya udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę będącego osobą, którego prawomocnie bu, bir sanat eseri veya sanat eseri olan iki el ile yapılır. 189a Kodeks, bir çok şeyle ilgili olarak daha fazla bilgi edinme olanağı sağlayan bir kodeks ile donatılmıştır. Bir sonraki satın alma veya satın alma işlemi, fiziksel olarak uygun bir şekilde gerçekleştirilmişse, en iyi iki satın alma işlemi için en iyi iki satın alma işlemini gerçekleştirmeniz gerekir, veya daha fazla sanat. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2021 r. poz. 1745) ve odpowiednis określony ile birlikte przepisach prawa. Z postası veya udzielenie zamówienia się wykonawcę jeżeli urzędującego jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki ve spółce jawnej lub ortaklarıkiej albo komplementariusza ve sółcetowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwa, veya których mowa w powyżej. Cep telefonunuzla ilgili olarak, JEDZ formülleri ve Krajowego'daki Karnego ile ilgili ek bilgiler içeren bilgiler içeren bir arama motoru ve blok zinciri oluşturabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. b) eğer) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet Pzp sporu hiç kullanılmadı ve 6 adet züccaciye – SWZ postası ile tamamlandı. Jeżeli Wykonawca, Rzeczypospolitej Polskiej'in, Krajowego Rejestru Karnego'ya yönelik enformasyonları, geri bildirimleri ve geri bildirimleri kabul ederek, geri bildirimde bulunmak için geri bildirimde bulunmasını sağladı, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy bilgiler, tüm belgeler, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. b) eğer) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet ustawy Pzp. Jeżeli w kraju, wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, veya których mowa w zdaniu poprzednim lub gdy dokumenty te odnoszą sanat eseri olarak sanat eserini veya sanatı tasarladım. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. b) eğer) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet ustawy Pzp, Wykonawcy'nin bir parçası olarak bir dokudan oluşan bir dokuya sahip bir makinedir ve her temsilci için bir üst sürüme sahip olmak,lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć , ancak hiçbir sorunla karşılaşılmadan, organların korunmasına yönelik bir şey yapılmadı idari yönetim, noterlik, organ düzenlemeleri ve yönetim kurulu düzenlemeleri, yönetim kurulu ve yönetim kurulu üyeleri miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Bilginize, belgenin yalnızca 6 kez ve daha fazlasına ihtiyaç duyulmaması için kullanılabilir.
Yolsuzluk : Sanat. 108 ust. 1 adet 1) yandı. c) oraz sanatı. 108 ust. 1 pkt 2) kamuya açık alanda ustaca Z postępowania veya udzielenie zamówienia wyklucza siędącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo, veya którym mowa w art. 228-230a, mad. 250a Kodeksu karnego, war art. 46 lub 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2022 r. poz. 1599 i 2185) lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o geri ödeme, özel ödemeler ile ilgili özel ödemeler veya tıbbi yardım (Dz. U. z 2023 r. poz. 826) ile ilgili ödemelerin yapılmasıyla ilgili ödemeler yapıldı. Z postası veya udzielenie zamówienia się wykonawcę jeżeli urzędującego jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki ve spółce jawnej lub ortaklarıkiej albo komplementariusza ve sółcetowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwa, veya których mowa w powyżej. Cep telefonunuzla ilgili olarak, JEDZ formülleri ve Krajowego'daki Karnego ile ilgili ek bilgiler içeren bilgiler içeren bir arama motoru ve blok zinciri oluşturabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. c) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet Pzp sporu hiç kullanılmadı ve 6 adet züccaciye – SWZ postası ile tamamlandı. Jeżeli Wykonawca, Rzeczypospolitej Polskiej'in, Krajowego Rejestru Karnego'ya yönelik enformasyonları, geri bildirimleri ve geri bildirimleri kabul ederek, geri bildirimde bulunmak için geri bildirimde bulunmasını sağladı, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy bilgiler, tüm belgeler, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. c) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet ustawy Pzp. Jeżeli w kraju, wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, veya których mowa w zdaniu poprzednim lub gdy dokumenty te odnoszą sanat eseri olarak sanat eserini veya sanatı tasarladım. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. c) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet usta Pzp, Wykonawcy'nin bir parçası olarak, bir çok temsilcinin, diğerlerinin de dahil olduğu, yeni bir dokuya sahip bir makinedir. osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma İdari İşler ve Noterlik Hizmetleri, Noterlik ve Noterlik Hizmeti Veren Kuruluşlar, Wyko'daki Yönetim Kurulu Üyeleri için Względ ve Wyko nawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. bilgi,Dokümantasyon, yalnızca 6 kez ve daha sonra yapılmaması gerekenler tarafından gerçekleştirilmiştir.
Kara para aklama veya terörizmin finansmanı : Sanat. 108 ust. 1 adet 1) yandı. d) oraz sanatı. 108 ust. 1 pkt 2) ustawy Prawo zamówień publicznych Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się dącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo finansowania przestępstwa ve charakterze ystycznym veya którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub UKrywania ve pochodzenia, veya którym mowa w art. 299 Kodeks, bir çok şeyle ilgili olarak daha fazla bilgi edinme olanağı sağladı. Z postası veya udzielenie zamówienia się wykonawcę jeżeli urzędującego jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki ve spółce jawnej lub ortaklarıkiej albo komplementariusza ve sółcetowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwa, veya których mowa w powyżej. Cep telefonunuzla ilgili olarak, JEDZ formülleri ve Krajowego'daki Karnego ile ilgili ek bilgiler içeren bilgiler içeren bir arama motoru ve blok zinciri oluşturabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. d) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet Pzp sporu hiç kullanılmadı ve 6 adet züccaciye – SWZ postası ile tamamlandı. Jeżeli Wykonawca, Rzeczypospolitej Polskiej'in, Krajowego Rejestru Karnego'ya yönelik enformasyonları, geri bildirimleri ve geri bildirimleri kabul ederek, geri bildirimde bulunmak için geri bildirimde bulunmasını sağladı, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy bilgiler, tüm belgeler, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. d) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet ustawy Pzp. Jeżeli w kraju, wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, veya których mowa w zdaniu poprzednim lub gdy dokumenty te odnoszą sanat eseri olarak sanat eserini veya sanatı tasarladım. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. d) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet usta Pzp, Wykonawcy'nin bir parçası olarak, bir çok temsilcinin, diğerlerinin de dahil olduğu, yeni bir dokuya sahip bir makinedir. osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma İdari İşler ve Noterlik Hizmetleri, Noterlik ve Noterlik Hizmeti Veren Kuruluşlar, Wyko'daki Yönetim Kurulu Üyeleri için Względ ve Wyko nawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Bilginize, belgenin yalnızca 6 kez ve daha fazlasına ihtiyaç duyulmaması için kullanılabilir.
Terör suçları veya terör faaliyetleriyle bağlantılı suçlar : Md. 108 ust. 1 adet 1) yandı. e) oraz sanatı. 108 ust. 1 pkt 2) ustawy Prawo zamówień publicznych Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę będącego fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo veya charakterze terarystycznym, veya m mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa lub za odpowiedni czyn zabroniony wreślony w przepisach prawawa. Z postası veya udzielenie zamówienia się wykonawcę jeżeli urzędującego jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki ve spółce jawnej lub ortaklarıkiej albo komplementariusza ve sółcetowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwa, veya których mowa w powyżej. Cep telefonunuzla ilgili olarak, JEDZ formülleri ve Krajowego'daki Karnego ile ilgili ek bilgiler içeren bilgiler içeren bir arama motoru ve blok zinciri oluşturabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. e) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet Pzp sporu hiç kullanılmadı ve 6 adet züccaciye – SWZ postası ile tamamlandı. Jeżeli Wykonawca, Rzeczypospolitej Polskiej'in, Krajowego Rejestru Karnego'ya yönelik enformasyonları, geri bildirimleri ve geri bildirimleri kabul ederek, geri bildirimde bulunmak için geri bildirimde bulunmasını sağladı, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy bilgiler, tüm belgeler, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. e) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet ustawy Pzp. Jeżeli w kraju, wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, veya których mowa w zdaniu poprzednim lub gdy dokumenty te odnoszą sanat eseri olarak sanat eserini veya sanatı tasarladım. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. e) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet usta Pzp, Wykonawcy'nin bir parçası olarak, bir çok temsilcinin, diğerlerinin de dahil olduğu, yeni bir dokuya sahip bir makinedir. osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma İdari İşler ve Noterlik Hizmetleri, Noterlik ve Noterlik Hizmeti Veren Kuruluşlar, Wyko'daki Yönetim Kurulu Üyeleri için Względ ve Wyko nawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Bilginize, belgenin yalnızca 6 kez ve daha fazlasına ihtiyaç duyulmaması için kullanılabilir.
Dolandırıcılık : Sanat. 108 ust. 1 adet 1) yandı. g) oraz sanatı. 108 ust. 1 pkt 2) kamuya açık bir şekilde kamuya açık Z postası veya udzielenie zamówienia wyklucza się siędącego fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwas, veya którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, lub przestępst iki skarbowe lub za odpowiedni czyn zabroniony wreślony ve przepisach prawa. Z postası veya udzielenie zamówienia się wykonawcę jeżeli urzędującego jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki ve spółce jawnej lub ortaklarıkiej albo komplementariusza ve sółcetowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwa, veya których mowa w powyżej. Cep telefonunuzla ilgili olarak, JEDZ formülleri ve Krajowego'daki Karnego ile ilgili ek bilgiler içeren bilgiler içeren bir arama motoru ve blok zinciri oluşturabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. g) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet Pzp sporu hiç kullanılmadı ve 6 adet züccaciye – SWZ postası ile tamamlandı. Jeżeli Wykonawca, Rzeczypospolitej Polskiej'in, Krajowego Rejestru Karnego'ya yönelik enformasyonları, geri bildirimleri ve geri bildirimleri kabul ederek, geri bildirimde bulunmak için geri bildirimde bulunmasını sağladı, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy bilgiler, tüm belgeler, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. g) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet ustawy Pzp. Jeżeli w kraju, wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, veya których mowa w zdaniu poprzednim lub gdy dokumenty te odnoszą sanat eseri olarak sanat eserini veya sanatı tasarladım. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. g) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet usta Pzp, Wykonawcy'nin bir parçası olarak, bir çok temsilcinin, diğerlerinin de dahil olduğu, yeni bir dokuya sahip bir makinedir. osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma İdari İşler ve Noterlik Hizmetleri, Noterlik ve Noterlik Hizmeti Veren Kuruluşlar, Wyko'daki Yönetim Kurulu Üyeleri için Względ ve Wyko nawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Bilginize, belgenin yalnızca 6 kez ve daha fazlasına ihtiyaç duyulmaması için kullanılabilir.
İş hukuku alanındaki yükümlülük ihlalleri : Sanat. 108 ust. 1 adet 1) yandı. h) oraz sanatı. 108 ust. 1 pkt 2) kamuya açık alanda ustaca Z postępowania veya udzielenie zamówienia wyklucza siędącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo, veya którym mowa w art. 9 ust. 1 ve 3 lub sanatı. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. ve güç kaynağının kullanımıyla ilgili olarak, geri ödeme ve geri ödeme işlemlerinin gerçekleştirilmesi için gerekli olan ödemelerin yapılmasına yardımcı olun. Z postası veya udzielenie zamówienia się wykonawcę jeżeli urzędującego jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki ve spółce jawnej lub ortaklarıkiej albo komplementariusza ve sółcetowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwa, veya których mowa w powyżej. Cep telefonunuzla ilgili olarak, JEDZ formülleri ve Krajowego'daki Karnego ile ilgili ek bilgiler içeren bilgiler içeren bir arama motoru ve blok zinciri oluşturabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. h) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet Pzp sporu hiç kullanılmadı ve 6 adet züccaciye – SWZ postası ile tamamlandı. Jeżeli Wykonawca, Rzeczypospolitej Polskiej'in, Krajowego Rejestru Karnego'ya yönelik enformasyonları, geri bildirimleri ve geri bildirimleri kabul ederek, geri bildirimde bulunmak için geri bildirimde bulunmasını sağladı, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy bilgiler, tüm belgeler, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. h) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet ustawy Pzp. Jeżeli w kraju, wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, veya których mowa w zdaniu poprzednim lub gdy dokumenty te odnoszą sanat eseri olarak sanat eserini veya sanatı tasarladım. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. h) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2 adet usta Pzp, Wykonawcy'nin bir parçası olarak, bir çok temsilcinin, diğerlerinin de dahil olduğu, yeni bir dokuya sahip bir makinedir. osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma İdari İşler ve Noterlik Hizmetleri, Noterlik ve Noterlik Hizmeti Veren Kuruluşlar, Wyko'daki Yönetim Kurulu Üyeleri için Względ ve Wyko nawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Bilginize, belgenin yalnızca 6 kez ve daha fazlasına ihtiyaç duyulmaması için kullanılabilir.
Vergi ödeme yükümlülüğüne aykırılık : Md. 108 1 pkt 3) ustaca Prawo zamówień publicznych Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu ve uiszczeniem tków, składek ve ubezpieczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminali składania wniosków veya dopuszczenie do udziału w postępowaniuuiu przed Üst düzey sonlandırma, son kullanma tarihi geçmiş, en uygun ve en uygun fiyatlı ürünleri satın alma ve kullanma olanağı sunan yeni bir ürün sunmaktadır. żności. JEDZ ile ilgili güncel bilgiler ve JEDZ ile ilgili güncel bilgiler için, JEDZ ile ilgili formüller oluşturma ve güncelleme işlemlerinin yapılması ve sanat eseri olarak sanat eserleri ve sanat eserleriyle ilgili yazılar yayınlayabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 3) ustawy Pzp.
Sosyal güvenlik primlerinin ödenmesine ilişkin yükümlülüğün ihlali : Md. 108 1 pkt 3) ustaca Prawo zamówień publicznych Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu ve uiszczeniem tków, składek ve ubezpieczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminali składania wniosków veya dopuszczenie do udziału w postępowaniuuiu przed Üst düzey sonlandırma, son kullanma tarihi geçmiş, en uygun ve en uygun fiyatlı ürünleri satın alma ve kullanma olanağı sunan yeni bir ürün sunmaktadır. żności. JEDZ ile ilgili güncel bilgiler ve JEDZ ile ilgili güncel bilgiler için, JEDZ ile ilgili formülleri kullanarak ödemelerinizi gerçekleştirebilirsiniz. ve sanat eseri olarak sanat eserleri ve sanat eserleriyle ilgili yazılar yayınlayabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 3) ustawy Pzp.
Diğer ekonomik aktörlerle rekabeti bozmaya yönelik anlaşmalar : Md. 108 ust. 1 adet 5) ustawy Prawo zamówień publicznych Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się wykonawcę jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi Wcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do aynıj grup kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. Bir çok konkurencji ve konsumentów, złożyli odrębne teklifleri, teklifler, teklifler, teklifler, teklifler, teklifler, chyba że wykażą, że, yeni teklifler ve teklifler . Bir çok farklı uygulama, JEDZ ile ilgili bir formüle göre, daha iyi bir teknikle, bir geri ödeme aracı olarak kullanılabilir. 108 ust. 1 adet 5 ustalık ve 16 yıl 2007 r. ile aynı grupla aynı ustalıkla bir araya gelmeyi başardık. o ochronie konkurencji ve konsumentów (Dz.U. z 2020 r. poz. 1076 ve 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek veya dopuszczenie do udziału w aynı grupla aynı grupla aynı şeyleri yapmak için, aynı zamanda bir çok kişi var Dokümanlar hakkında bilgi edinmek için teklifler, teklifler ve posta yoluyla yapılacak ödemeler için teklifler sunuyoruz aynı grup kapitałowej – zgodnie z postanowieniami SWZ (Wzór oświadczenia stanowi załącznik do SWZ) veya oświadczenia veya JEDZ ile ilgili güncel bilgiler, wykluczenia ve postępowania przez Zamawiającego, veya których mowa w art. 108 ust. 1 adet 5) ustawy Pzp.
Bu ihale prosedürünün hazırlanmasına doğrudan veya dolaylı katılım : Mad. 108 ust. 1 adet 6) Kamuya açık bir şekilde, sanatla ilgili ve sanatla ilgili bir şeyler yayınlamak veya satın almak için ustaca çalışın. 85 ust. 1 Pzp, yeni konkurencji ve wcześniejszego zaangażowania ile birlikte, yeni nesil ve aynı gruptaki kapitałowejs ile rozumieniu ustalıkla 16 gün 2007 r . Çok çeşitli konkurencji ve tüketim, satın alınan konkurencji ile birlikte bir çok konkurencji ve diğer konkurencji'leri kullanarak, posta veya posta yoluyla satın alma ve satın alma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. JEDZ ile ilgili güncel bilgiler ve JEDZ ile ilgili güncel bilgiler için, JEDZ ile ilgili formülleri kullanarak ödemelerinizi gerçekleştirebilirsiniz. ve sanat eseri olarak sanat eserleri ve sanat eserleriyle ilgili yazılar yayınlayabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 6) ustawy Pzp.
Salt ulusal dışlama nedenleri kapsamında belirlenen yükümlülüklerin ihlali : Sanat. 108 ust. 1 adet 1) yandı. c) yaktım. g) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 2) oraz w art. 108 ust. 1 pkt 4) kamuya açık alanda ustaca Z postępowania veya udzielenie zamówienia wyklucza siędącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo, veya którym mowa w art. 47 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2022 r. poz. 1599 ve 2185), przestępstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu veya których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, veya których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, ve İngiltere'deki ve diğer ülkelerdeki diğer ülkelerdeki en iyi ülkelerden gelen talepler ve sanatla ilgili olarak. 299 Kodeksu Karnego Lub zabroniony ile ilgili olarak, iş ortakları ile birlikte, en iyi ürünleri satın almak için gerekli olan tüm organları, nadzającego lub nadzającego, wspólnika spółki ve spółce jawnej lub ortakları ile tamamlayın Özel komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwa, veya których mowa Kamuya açık bir yerde, herhangi bir zamanda veya başka bir yerde yapılan işlemlerle ilgili olarak yapılan açıklamalar. Cep telefonunuzla ilgili olarak, JEDZ formülleri ve Krajowego'daki Karnego ile ilgili ek bilgiler içeren bilgiler içeren bir arama motoru ve blok zinciri oluşturabilirsiniz. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. c) ig) i pkt 2) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 4) Pzp sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej zlożeniem – zgodnie z postanowieniami SWZ oraz oświadczenia veya güncel bilgiler zawartych ile JEDZ, wykresie podstaw Zamawiającego'dan sonra sanat eseri olarak sanat eserini yarattık. 108 ust. 1 adet 4) ustawy Pzp. Jeżeli Wykonawca, Rzeczypospolitej Polskiej'in, Krajowego Rejestru Karnego'ya yönelik enformasyonları, geri bildirimleri ve geri bildirimleri kabul ederek, geri bildirimde bulunmak için geri bildirimde bulunmasını sağladı, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy bilgiler, tüm belgeler, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. c) ig) i pkt 2) oraz sanatı. 108 ust. 1 adet 4 adet ustawy Pzp. Jeżeli w kraju, wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, veya których mowa w zdaniu poprzednim lub gdy dokumenty te odnoszą sanat eseri olarak sanat eserini veya sanatı tasarladım. 108 ust. 1 adet 1 yaktı. c) ig) i pkt 2) oraz sanatı. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, zastępuje się jes odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ve diğer bazı temsilciler için en uygun olanı, oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub,jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ve siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów veya oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym b idari, noter, organel samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ve względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Bilginize, belgenin yalnızca 6 kez ve daha fazlasına ihtiyaç duyulmaması için kullanılabilir. Sanat. 5 bin ust. 1) Rozp. Rady (UE) no 833/2014 z dnia 31.07.2014 r. nokta. Ograniczających w związku ve ziałaniami Rosji, Ukrayna'da brzmieniu zmienionym / określonym rozp ile sistem istikrarını bozdu. Rady (UE) no 2022/576 z dnia 08.04.2022 r. w sprawie zmiany rozp. (UE) nr 833/2014, Rosji'nin Ukrayna'daki istikrarsızlaştırma sistemini bozan bir sistemdir. Sanat. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na kraine na oraz służących ochronie bezpieczeństwa. Dünya çapında bir sanat eseri veya sanat eseri. 5 bin ust. 1 rozporządzenia, nie może uzyskać jakiegokolwiek zamówienia publicznego, ani dalej wykonywać jakiegokolwiek zamówienia publicznego (również przy udziale podmiotu trzeciego, podwykonawcy lub dostawcy w sytuacji, veya której mowa) art. 5k ust. 1 rozp.) – przy zastrzeżeniu art. 5 bin ust. 4 rozp.; Dünya çapında bir sanat eseri veya sanat eseri. 7 ust. 1 ustalıkla, okul öncesi eğitimle birlikte, zorunlu olarak bir posta yoluyla veya kamuya açık bir şekilde ödeme yapmakla yükümlüsünüz. złożona przez takeiego wykonawcę, podlega odrzuceniu zgodnie zgodnie z sanatı sunuyor. 7 ust. 3 ustalıkla, bir sanat eseri olarak, sanatın bir parçası olarak kamuya açık bir şekilde bir şeyler yapmak için iyi bir fırsat. 7 ust. 6 ustalıklı bir şekilde bir araya gelerek, yeni para kazanmanın yollarını aradınız. Szczegółowo, INFORMACJACH DODATKOWYCH ile ogranik bölgeyle ilgili bir fikir edindi.(UE) nr 833/2014, Rosji'nin Ukrayna'daki istikrarsızlaştırma sistemini bozan bir sistemdir. Sanat. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na kraine na oraz służących ochronie bezpieczeństwa. Dünya çapında bir sanat eseri veya sanat eseri. 5 bin ust. 1 rozporządzenia, nie może uzyskać jakiegokolwiek zamówienia publicznego, ani dalej wykonywać jakiegokolwiek zamówienia publicznego (również przy udziale podmiotu trzeciego, podwykonawcy lub dostawcy w sytuacji, veya której mowa) art. 5k ust. 1 rozp.) – przy zastrzeżeniu art. 5 bin ust. 4 rozp.; Dünya çapında bir sanat eseri veya sanat eseri. 7 ust. 1 ustalıkla, okul öncesi eğitimle birlikte, zorunlu olarak bir posta yoluyla veya kamuya açık bir şekilde ödeme yapmakla yükümlüsünüz. złożona przez takeiego wykonawcę, podlega odrzuceniu zgodnie zgodnie z sanatı sunuyor. 7 ust. 3 ustalıkla, bir sanat eseri olarak, sanatın bir parçası olarak kamuya açık bir şekilde bir şeyler yapmak için iyi bir fırsat. 7 ust. 6 ustalıklı bir şekilde bir araya gelerek, yeni para kazanmanın yollarını aradınız. Szczegółowo, INFORMACJACH DODATKOWYCH ile ogranik bölgeyle ilgili bir fikir edindi.(UE) nr 833/2014, Rosji'nin Ukrayna'daki istikrarsızlaştırma sistemini bozan bir sistemdir. Sanat. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na kraine na oraz służących ochronie bezpieczeństwa. Dünya çapında bir sanat eseri veya sanat eseri. 5 bin ust. 1 rozporządzenia, nie może uzyskać jakiegokolwiek zamówienia publicznego, ani dalej wykonywać jakiegokolwiek zamówienia publicznego (również przy udziale podmiotu trzeciego, podwykonawcy lub dostawcy w sytuacji, veya której mowa) art. 5k ust. 1 rozp.) – przy zastrzeżeniu art. 5 bin ust. 4 rozp.; Dünya çapında bir sanat eseri veya sanat eseri. 7 ust. 1 ustalıkla, okul öncesi eğitimle birlikte, zorunlu olarak bir posta yoluyla veya kamuya açık bir şekilde ödeme yapmakla yükümlüsünüz. złożona przez takeiego wykonawcę, podlega odrzuceniu zgodnie zgodnie z sanatı sunuyor. 7 ust. 3 ustalıkla, bir sanat eseri olarak, sanatın bir parçası olarak kamuya açık bir şekilde bir şeyler yapmak için iyi bir fırsat. 7 ust. 6 ustalıklı bir şekilde bir araya gelerek, yeni para kazanmanın yollarını aradınız. Szczegółowo, INFORMACJACH DODATKOWYCH ile ogranik bölgeyle ilgili bir fikir edindi.
5. Çok
5.1.
Parti : LOT-0001
Başlık : Wykonanie dokumentacji projektowej dla zadania: „Budowa łącznika dróg wojewódzkich 513 i 527 m. Pasłęk”
Açıklama : 1. Yakın zamanda yapılan çalışmalar: Wykonanie dokumentacji projektowej dla zadania: “Budowa łącznika dróg wojewódzkich 513 i 527 m. Pasłęk”. 2. Dotyczące wykonania ve odbioru dokumentacji projektowej (wraz z uzyskaniem z upoważnienia Zamawiającego decyzji veya zezwoleniu na realizację batıya doğru) dla zadania wskazanego w pkt. 1. 3. SWZ'de 9. sırada yer alan ve Batı'da kullanılan en iyi seçeneklerden bazıları. Dosyaları satın almak ve satın almak için gerekli adresleri kullanarak bir Platform satın alma işlemi gerçekleştirebilirsiniz. 2.2. SWZ.
Dahili tanımlayıcı : ZDW/NZP.IP/PN-1/3220/178/2024
5.1.1.
Amaç
Sözleşmenin esas niteliği :Hizmetler
Ana sınıflandırma ( cpv ): 71322000 İnşaat mühendisliği işlerinin inşası için mühendislik tasarım hizmetleri
Seçenekler :
Seçeneklerin açıklaması : nie dotyczy
5.1.2.
Gösterim yeri
Ülke alt bölümü (NUTS) :Elbląski ( PL621 )
Ülke :Polonya
Ek bilgi : Przedmiot zamówienia zlokalizowany jest w województwie Warmińsko-mazurskim, powiecie elbląskim na obszarze Gminy miejsko-wiejskiej Pasłęk. Zamierzenie zlokalizowane, çok daha iyi bir zaman geçirmenizi sağlar.
5.1.3.
Tahmini süre
Süre : 18 Ay
5.1.6.
Genel bilgi
Ayrılmış katılım :Katılım saklıdır.
AB Fonları ile finanse edilmeyen Satınalma Projesi.
Tedarik, Hükümet Satınalma Anlaşması (GPA) kapsamındadır : hayır
Ek bilgiler : 1. TERMIN WYKONANIA ZAMÓWIENIA Wykonawca zobowiązany jest wykonać przedmiot umowy w ciągu 18 miesięcy od dnia zawarcia umowy, z uwzględnieniem poniższych etapów: 1) etap I - wykonanie i dostarczenie kompletne doku projektowy – şu anda 14 yıl öncesine ait; 2) Etap II – ZRID'in Ostatecznej Decyzji'sini – şu anda 18 günlük bir süre içinde. 2. Finansman Finansmanı: Avrupa Birliği'ndeki Finansman ve Finansmanla İlgili Ödemeler. UWAGA: Zamawiający, zgodnie z art. 257 Pzp'de ustalıkla, tek bir posta yoluyla, kamuya açık bir şekilde, parasal ödemeler ve finansal finansla ilgili olarak, herhangi bir ödeme yapılmadan önce ödeme yapılır. 3. Zamawiający information, że zgodnie z art. 139 ustawy Prawo zamówień publicznych, Dz. U.z 2023 r., poz. 1605 puan. zm.), w przedmiotowym postępowaniu najpierw dokona badania ve teklifler, bir następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego teklifleri najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania bir gönderi paylaştım. 4. Zamawiający, hiçbir şekilde başka bir şeyle ilgili bir şey yapmamış ve herhangi bir sanat eseri veya sanat eseri gibi bir şey yapmamıştır. 214 ust. 1 sayı 7) ustawy Prawo zamówień publicznych. 5. Zgodnie z sanatı. 13 ust. 1 ve 2 Avrupa Parlamentosu ve Rady (UE) 2016/679 ve 27 Kasım 2016 r. w związku z przetwarzaniem danych osobowych ve sprawie svobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych), dalej "RODO", Zamawiają, cy information, że: 5.1 yönetici Pani/Pana danych osobowych şaka: Województwo Warmińsko - Mazurskie – Zarząd Dróg Wojewódzkich z siedzibą w Olsztynie, przy ul. Pstrowskiego 28b, 10 – 602 Olsztyn, 5.2 inspektorem ochrony danych osobowych w Zarządzie Dróg Wojewódzkich jest Pan Łukasz Rytelewski, kontakt: iod@zdw.olsztyn.pl5.3 Panel/Pana, sanatın bir parçası olarak kullanılabilir. 6 ust. 1 yaktı. RODO, cep telefonuyla birlikte bir posta gönderiyor veya kamuya açık bir şekilde çalışıyor. 5.4 Pani/Pana, bir çok şeyle ilgili olarak, bir sanat eseri veya sanat eseri ile birlikte belgelenecek bir dokuya sahiptir. 18 oraz sanat. 74 ustawy z dnia 11 września 2019 r.– Prawo zamówień publicznych, dalej “ustawa Pzp”; 5.5 Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane, zgodnie z art. 78 ustalıkla Pzp, 4 gün sonra en fazla 4 gün sonra ve en az 4 gün sonra, en iyi 4 gün sonra, en az 4 gün sonra en iyi şekilde satış yapacak; 5.6 Panią/Pana'da, Panią/Pana'da, Pani/Pana'da, Pzp'de ustalıkla ustalıkla bir araya gelerek, posta yoluyla veya kamuya açık bir şekilde ödeme yapmak; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy Pzp; 5.7 Pani/Pana'da herhangi bir otomatikleştirme yapılmadı, sanat yapılmadı. 22 RODO; 5.8 Pani/Pan konumu: 1) podstawie art. 15 RODO, Pani/Pana dotyczących'in danych osobowych ile dostępu'su; 2) sanatın bir örneği. 16 RODO prawo do sprostowania Pani/Pana danych osobowych *; 3) sanatın bir örneği. 18 RODO, yerel yönetimler ve yönetim kurulu üyeleriyle birlikte yerel yönetimleri ve sanat yapıtlarını yönetti. 18 ust. 2 RODO**; 4) Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych'in, Pani/Pan'ın, że przetwarzanie danych Pani/Pana'nın RODO'ya ait olmasıyla ilgili olarak yapılması; 5.9 henüz kullanılmadı Pani/Panu: 1) w związku z art. 17 ust. 3 yaktı. b, yağlama ve RODO'nun günlük kullanım için pratiği; 2) Prawo do przenoszenia danych osobowych, veya którym mowa w art. 20 RODO; 3) sanatın bir örneği. 21 RODO prawo sprzeciwu, wbec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest art. 6 ust. 1 yaktı. c RODO. 6. Dünya çapındaki son ödeme tarihi, en yüksek seviyedeki en düşük fiyatla % 5'lik bir nominal değere sahip teklifler sunan bir anlaşmadır. lub w kilku formach określonych w art. 450 ust. 1 ustawy Pzp. Szczegółowe, pkt 18 SWZ ile yeni bir sürüme geçiş yaparak yeni bir ürün satın aldı. 7. Warunki realizacji umowy a) Realizacja zamówienia podlega prawu polskiemu, w tym w szczególności znowelizowanej ustawie Prawo zamówień publicznych oraz ustawie z dnia 23.04.1964 r Kodeks cywilny, ustawie z dnia 07.07.1994 r. Bu şeritten yararlanın b) Warunki, SWZ ile yeni bir şey yapmanın mümkün olmadığını fark etti. c) Warunki oraz zasady zmian postanowień umowy zawarto biz wzorze umowy stanowiącym załącznik nr 7 to SWZ. 8. Kazanılan teklifler: a) Teklif formülleri ve teklifler, teklifler ve teklifler ve teknik bilgilerle ilgili bilgiler. 13 lub art.14 RODO - wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 2 do SWZ (w przypadku składania teklifleri arasında en iyi podmioty występujące wspólnie należy podać nazwy (sağlam) oraz dokładne adresy wszystkich Wykonawców składających teklifleri ę wspólną) (W przypadku gdy wykonawca nie przekazuje danych osobowych innych niż bezpośrednio jego dotyczących lub zachodzi wyłączenie stosowania obowiązku informationjnego, stosownie do art 13 4 lub art. ust. 5 RODO henüz açık değil. oświadczenia); b) bazı Wykonawcy'ler, SWZ'de 3 numaralı Wykonawca polega na zasobach innego podmiotu'nda yer alan załącznika nr. c) zastrzeżenie nieudostępniania informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa, zgodnie ze wzorem Załącznika nr 4 do SWZ (jeżeli Wykonawca zastrzega informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa); d) Wykonawcy ile birlikte bir satın alma işlemi gerçekleştirin, bu işlemi gerçekleştirin, robotik budowlane'yi kullanın, satın alma işlemlerini gerçekleştirin SWZ'de 5 numaralı cznik. e) Dokuma projelendirme formülleri: "A" tablosu, yeni doku projeleri için tablo, "B" tablosu ise projektowejs ve Etapy zgodny ve wzorem zamawiającego, stanowiącym zał. nr 8 SWZ'yi yapın. f) Wykonawców'u temsil eden iki kişi, bir veya başka bir zamanda, en son umowa veya współdziałaniu, z torej będzie wynikać przedmiotowe pełnomocnictwo veya ile sposób temsilciliği bir teklif (lider) ile bir teklifte bulunarak bir teklifte bulunabilirsiniz. Pełnomocnik, Wykonawców'u temsil etme konusunda ustalaştı ve Umowy'yi temsil etme ve temsil etme konusunda ustalaştı. Pełnomocnictwo, noter tarafından orijinal kopyalarla kopyalanarak satın alındı. g) Pełnomocnictwo do podpisania teklif (orijinal lub noterialnie poświadczona kopia), względnie do podpisania innych dokumentów składanych wraz z teklifą, veya ile nie zostało złożone wraz z offertą lub jeśli prawo do ich podpisania nie w yika ve yeni dokumentów złożonych wraz z teklifleri; h) Orijinal olmayan, orijinal olmayan belgelerle birlikte çok sayıda su içeren bir belgeye sahibiz. Elektronik posta ile ilgili işlemler ve elektronik posta yoluyla yapılan ödemeler ile ilgili bilgiler. Dopuszcza się także złożenie cyfrowego odwzorowania pełnomocnictwa (sporządzonego uprzednio w formie pisemnej) opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronikznym, poświadczającym zgodność cyfrowego odwzorowania z dokumentem w postaci erowej. Poświadczenie zgodności cyfrowego odwzorowania z pełnomocnictwem w postaci papierowej dokonuje mocodawca lub notariusz (w formie elektronikznego poświadczenia sporządzonego stosownie do art. 97 § 2 ustawy z dnia 14 lutego 1991 r. – Prawo notaria evet,elektronik ortamda noterden belge alınmasına izin verilir). Cyfrowe, hiçbir şeyi değiştirmeden, bölgenizi yükseltmeye çalışmadı. 9. Wykonawcami, bir Zamawiającym odbywa ve przy użyciu środków komunikacji elektronikznej, poprzez Platformę przetargową dostępną pod adresemhttps://zdw-olsztyn.logintrade.net/zapytania_email,174632,7e604e37e89482b535c91467924661d7.html. Kamuya açık ve açık platformlar aracılığıyla platforma erişim sağlamak için posta yoluyla ödeme yapma olanağınız var. Elektronik ve diğer elektronik belgeler ve organizasyon teknikleri ve organizasyonlar, yasal düzenlemeler ve Platform ile ilgili bilgi ve iletişim bilgileri. Belirli bir konu hakkında bilgi almak için, belirli kodların biçimini ve günlük verileri kaydetme biçimini kullanın. İletişim Bilgileri Platform Przetargowej hakkında bilgi – bağlantı https://zdw-olsztyn.logintrade.net/rejestracja/instrukcje.html Elektronik iletişim, elektronik iletişim ności: wniosków, oświadczeń, dokumentów oraz złożeniu teklifleri Wykonawcę, Bu platform, paketin adresiyle uyumludur. 2.2. SWZ, çok çeşitli ve yaygın olarak kullanılan yeni yazılımlardır. Korzystanie ve Platform przetargowej, Wykonawcę'nin uygunsuz bir şekilde yapılmasını sağlar.
5.1.9.
Seçim kriterleri
Seçim kriterlerinin kaynakları : Fark etme
Kriter : İlgili mesleki sicile kayıt
Açıklama : Zamawiający nie określa warunku udziału w postępowaniu dotyczącego zdolności do występowania ve obrocie gospodarczym. Zamawiający hiçbir zaman bir uyarıda bulunmadan, yalnızca bir kez daha yukarıya doğru bir pozisyona geçerek tek başına bir cihazla bağlantı kurmanızı sağlamalıdır.
Kriter : Diğer ekonomik veya finansal gereksinimler
Açıklama : Finansman ve ekonomik sistemle ilgili hiçbir şey yapılmadı.
Kriter : Belirtilen hizmetlere ilişkin referanslar
Açıklama : Zamawiający w zakresie posiadania zdolności technicznej ve zawodowej uzna warunek za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 5 lat liczonych wstecz od dnia, w którym upływa termin składania teklif, bir jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie 1 Kullanılmış Dokümantaj ve Proje Projeleri ile Bu Dokümanların Kullanılması, Klasik ve Yeni Bir Projeye Uygun Değildir. 2 km uzaklıkta değil. Bu, bir np bölgesi ve potansiyel bölge için bir avantajdır. protokoller ve belgeler. (Droga w rozumieniu ustawy z dnia 21.03.1985 r. o drogach publicznych (tj Dz. U. z 2023 r. poz. 645 z późn. zm.); klasa drogi zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury (1) z dnia 24 czerwca 2022 r. w sprawie przepisów techniczno-budowlanych dotyczących dróg publicznych (2) , (3) (tj Dz. U. z 2022 r., poz. 1518 z późn. zm.).
5.1.10.
Ödül kriterleri
Kriter :
Tip :Fiyat
Açıklama : Kryterium, Wykonawcę ile formüler teklifler sunarak, en iyi fiyatlardan en iyi şekilde yararlanmanızı sağlar. Ilość punktów w tym kryterium zostanie obliczona na podstawie poniższego wzoru: C = C min x Zp x Wp .... C o gdzie: C min – en kaba teklif en az C o – en kaba teklif teklif okyanusu Zp – znaczenie procentowe kryterium, tu: 60,0% Wp – waga punktowa kryterium, tu: 100 pkt. Najkorzystniejsza, en fazla 60,0 adet olmak üzere kripto para birimleri için teklifler sunuyor. Punktacja będzie liczona ve zaokrągleniem do wóch miejsc po przecinku.
Ağırlık (yüzde, tam): 60
Kriter :
Tip :Kalite
Açıklama : Kryterium: Kryterium'un diğer ürünleri, Formularzu Oferty'de Wykonawcę ile birlikte en iyi ürünleri satın almak için bir fırsat sunar. Zamawiający zastrzega, że en az bir kez daha yapıldı ve 3 lata. Son olarak, SWZ'de yeni bir teklifle birlikte 3'ten fazla teklifte bulunuldu. Çok sayıda "Okres gwarancji", on kişiyle birlikte, son olarak 3 en fazla son ürün, 20 adetlik bir paket, en az 3 adet daha fazla ürüne sahip değil zyznane punkty (0 puan), a en fazla 5, en fazla 40 puan. Az sayıda puan ve birkaç puan: - 3 lata – 0 puan; - 4 lata – 20 adet; - en fazla 5 ve en fazla – 40 adet. UWAGA: Jeżeli Wykonawca nie zadeklaruje żadnego okresu gwarancji, to Zamawiający uzna, że Wykonawca zadeklarował minimalny wymagany okres gwarancji, tj. 3 lata ve 0 adet satın aldım.
Ağırlık (yüzde, tam): 40
5.1.11.
Tedarik belgeleri
Tedarik belgelerinin adresi : https://zdw-olsztyn.logintrade.net/zapytania_email,174632,7e604e37e89482b535c91467924661d7.html
5.1.12.
Tedarik şartları
Başvuru şartları :
Elektronik başvuru :Gerekli
Gönderim adresi : https://zdw-olsztyn.logintrade.net/zapytania_email,174632,7e604e37e89482b535c91467924661d7.html
İhale veya katılım taleplerinin sunulabileceği diller : Lehçe
Elektronik katalog :İzin verilmiyor
Gelişmiş veya nitelikli elektronik imza veya mühür (Yönetmelik (AB) No 910/2014'te tanımlandığı şekilde) gereklidir
Varyantlar :İzin verilmiyor
Mali garantinin açıklaması : WYMAGANIA DOTYCZĄCE WADIUM 1. Wykonawca jest zobowiązany do wniesienia wadium na zasadach wskazanych w Rozdziale 11. 1.1 Wadium w pieniądzu Wykonawca jest zobowiązany do wniesienia w określonej w rozdziale wysokości ve na wskazane w pkt. 11.3 miktar ve ücret: 6.500,00 PLN (yavaş złotych: sześć tysięcy pięćset złotych 00/100). 1.2 Wadium music, başka bir ürünle birlikte, sanatta daha iyi bir görünüm elde etmek için yüksek kalitede bir teklif sunar. 97 ust. 7 ustaca Pzp: a) bankaya, bankaya ve Santander Bank Polska SA'ya ve Warszawie'ye 74 1090 2718 0000 0001 4650 1857 ve dopiskiem: Wykonanie dokumentacji projektowej dla zadania: "Budowa" dróg wojewódzkich 513 ve 527 m. Pasłęk Nr postępowania ZDW/NZP.IP/PN-1/3220/178/2024 b) gwarancjach bankowych; c) gwarancjach ubezpieczeniowych; d) sanatla ilgili önemli şeyler veya sanat eserleri. 6b ust. 5 adet 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 roku o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (tj Dz. U. z 2019 r., poz. 310, 836 ve 1572). Z, daha önce de belirtildiği gibi, bir çok farklı şeyle ilgili olarak, (numara ve referans referansı) bir bölge olarak kabul edilir. Jeżeli wadium, elektronik postayla, orijinal gwarancji lub poręczenia ile yeni bir gwarancji lub poręczenia, wykonawca przekazuje zamawiającemu jeżeli wnoszone wnoszone. 1,3 W, daha iyi bir yağlama yağı ile, daha fazla su veya daha fazla su ile, daha fazla su ile daha fazla su tasarrufu sağlar o udzielenie zamówienia pod warunkiem, że z dokumentu wadium bedzie wynikało, iż wykonawca on działa na podstawie En İyi Fiyatlar ve En İyi Fiyatlar zamówienia. Dokümantasyon ve dokümantasyon için gerekli olan en iyi malzemeyi, en iyi şekilde satın almak için gerekli olan dokümanları kullanarak, doku mencie wykonawców wspólnie veya udzielenie zamówienia ile birlikte, her zaman bir kez daha En İyi Hediyeler ve En İyi Hediyeler . 1.4 Şifreleme, e-posta adresinize gönderilen e-posta adresiyle birlikte bir e-posta adresi oluşturmanıza olanak tanır.
Tekliflerin alınması için son tarih : 15/10/2024 11:00:00 (UTC+2)
Teklifin geçerli kalması gereken son tarih : 90 Gün
Halka açık açılış hakkında bilgi :
Açılış tarihi : 15/10/2024 11:30:00 (UTC+2)
Yer : Pazardaki adrese göre teklifler Platformun adresi. 2.2 SWZ, Kullanım Talimatları ve Yazılım Platformları
Ek bilgi : Wykonawca jest związany teklifą do upływu terminu określonego w specyfikacji istotnych warunków zamówienia, jednak nie dłużej niż 90 dni tj. dnia 12.01.2025 r. Teklifler, teklifin sonlandırılması için en uygun tekliflerdir. En iyi teklifi sonlandırmak için daha fazla teklif sunabilirsiniz.
Sözleşme şartları :
Sözleşmenin ifasının korumalı istihdam programları çerçevesinde gerçekleştirilmesi gerekmektedir : HAYIR
Elektronik faturalama : İzin verilmiş
Elektronik sipariş kullanılacak mı? : evet
Elektronik ödeme kullanılacak mı : evet
İnceleme son tarihleri hakkında bilgi : Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów pzp. 1.Açıklamalar: 1.1. Yeni bir proje oluşturmak için bir proje oluşturmayı unutmayın. 1.2. Zaniechanie, bir posta kutusu veya bir kitapçığı kullanarak, ustalıkla ustaca bir şeyler yaparak Zamawiający'yi çalıştırdı. 2. Odwoławczej, Prezesa Krajowej Izby'yi, elektronik posta yoluyla elektronik posta yoluyla elektronik olarak çalışmak üzere bir araya getirdi. 3. Şunları yapın: 3.1. Bir çok ürünle ilgili olarak, son olarak: a) 10 gün boyunca bilgi ve diğer bilgilerle ilgili bilgi almak için gerekli bilgileri sağlayın yciu środków komunikacji elektronikznej, b)15 gün önce dünya przekazania bilgileri ve yeni bir şeyle ilgili bilgi almak için, yeni bir ışık kaynağıyla ilgili bilgi almak için bilgi edinin. A; 3.2. Çok sayıda ve uzun süreli yayınlar ve son ödeme tarihleri: 1) Avrupa'daki Avrupa Birliği ile birlikte 10 günlük yayın Çek Cumhuriyeti Belgeleri ve İnternet'i Kullanarak, Para Kazanmak İçin Para Çekmek Gerekir tek program; 3.3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 ve 2 gün boyunca sonlandırma: 1)Günde 10 gün, en son satın alma işlemlerine başlamak için en iyi yollardan biri veya daha fazlası ń, których wartość aynı zamanda tek bir proje için de geçerlidir; 3.4. Jeżeli zamanwiający nie opublikował ogłoszenia veya zamiarze umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłałaławcy zawiadomienia veya wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie się nie poźniej niż w e: 1)30 gün içinde Avrupa Birliği'ndeki Avrupa Birliği ve diğer ülkelerdeki yayınlar; 2)Günümüzde 6 gün, Avrupa Birliği'nde ve Avrupa Birliği'nde yayınlanmadan veya yayınlanmadan önce; 4.Krajowej Izby Odwoławczej veya az posta postası Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej veya którym w art. 519 ust. 1 pzp, bir sonraki gönderide yer alan en yüksek değere sahip bir uygulamadır. Skargę, Warszawie ile Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej arasında bir anlaşma yaptı. 5.Dziale IX ''Çeşitli Zamanlar ve Uygulamalar'' pzp ile ilgili olarak doğru zamanda bilgi edinin.
5.1.15.
Teknikler
Çerçeve Anlaşması :Çerçeve anlaşması yok
Dinamik Satınalma Sistemi hakkında bilgi :Dinamik satın alma sistemi yok
5.1.16.
Daha fazla bilgi, arabuluculuk ve inceleme
İnceleme kuruluşu : Urząd Zamówień Publicznych
İnceleme prosedürleri hakkında daha fazla bilgi sağlayan kuruluş : Urząd Zamówień Publicznych
Katılım talebi alan kuruluş : Województwo Warmińsko – Mazurskie – Zarząd Dróg Wojewódzkich
İhalelerin işlenmesi organizasyonu : Województwo Warmińsko – Mazurskie – Zarząd Dróg Wojewódzkich
TED eSender : Avrupa Birliği Yayın Ofisi
8. Kuruluşlar
8.1.
ORG-0001
Resmi adı : Województwo Warmińsko – Mazurskie – Zarząd Dróg Wojewódzkich
Kayıt numarası : 7392974001
Departman : Zarząd Dróg Wojewódzkich w Olsztynie
Posta adresi : ul. Pstrowskiego 28b
Şehir : Olsztyn
Posta kodu : 10-602
Ülke alt bölümü (NUTS) :Olsztynski ( PL622 )
Ülke :Polonya
İrtibat noktası : Zarząd Dróg Wojewódzkich w Olsztynie
E-posta : beata.markowska@zdw.olsztyn.pl
Telefon : +48895261954
Faks : +48895399876
İnternet adresi : www.zdw.olsztyn.pl
Bu kuruluşun rolleri :
Alıcı
Katılım talepleri alan kuruluş
İhaleleri işleyen kuruluş
8.1.
ORG-0002
Resmi adı : Urząd Zamówień Publicznych
Kayıt numarası : 5262239325
Departman : Odwołań Urzędu zamówień Publicznych Departmanı
Posta adresi : ul. Postępu 17a
Şehir : Olsztyn
Posta Kodu : 02-676
Ülke alt bölümü (NUTS) :Miasto Varşova ( PL911 )
Ülke :Polonya
E-posta : odwolania@uzp.gov.pl
Telefon : +48224587801
Faks : +48224587801
İnternet adresi : https://www.uzp.gov.pl
Bu kuruluşun rolleri :
İnceleme organizasyonu
İnceleme prosedürleri hakkında daha fazla bilgi sağlayan kuruluş
8.1.
ORG-0000
Resmi adı : Avrupa Birliği Yayın Ofisi
Kayıt numarası : PUBL
Şehir : Lüksemburg
Posta Kodu : 2417
Ülke alt bölümü (NUTS) :Lüksemburg ( LU000 )
Ülke :Lüksemburg
E-posta : ted@publications.europa.eu
Telefon : +352 29291
İnternet adresi : https://op.europa.eu
Bu kuruluşun rolleri :
TED eGönderici
10. Değişim
Değiştirilecek önceki duyurunun versiyonu : 522353-2024
Değişikliğin temel nedeni : Bilgiler güncellendi
Açıklama : Açıklama: 5.1.12'nin açıklaması: Geçerlilik süresi: 15.10.2024 11:00 Kamuya açık bilgi: Veriler: 15.10.2024 11:30 Veriler: Geçerli teklif: Daha fazla bilgi sen Sonu sadece belirli bir tarihte sona erdi, ancak 90 gün sonrasına kadar hiçbir şey yapılmadı. dnia 12.01.2025 r.
11. Bildirim bilgileri
11.1.
Bildirim bilgileri
Bildirim tanımlayıcısı/sürümü : 75c3ab4a-291b-4781-8fdf-00fcb0797dc5 - 01
Form türü :Yarışma
Duyuru türü :Sözleşme veya imtiyaz bildirimi – standart rejim
Bildirim alt türü : 16
Bildirim gönderim tarihi : 30/09/2024 10:23:44 (UTC)
Bu bildirinin resmi olarak yayınlandığı diller :Lehçe
11.2.
Yayın bilgisi
Duyuru yayın numarası : 590909-2024
OJ S sayı numarası : 191/2024
Yayın tarihi : 01/10/2024