Almanya – Marangozluk montaj işi

468163-2024 - Yarışma
Almanya – Marangozluk montaj işi – Schreiner I - Innentüren
Resmi Gazete S 150/2024 02/08/2024
Sözleşme veya imtiyaz bildirimi – standart rejim
İşler
1. Alıcı
1.1.
Alıcı
Resmi adı :  Vergabestelle Landeshauptstadt Stuttgart
Alıcının hukuki türü :Kamu hukukuna tabi, yerel bir otorite tarafından kontrol edilen kuruluş
Sözleşme makamının faaliyeti :Genel kamu hizmetleri
2. Prosedür
2.1.
Prosedür
Başlık :  Schreiner I - Innentüren
Açıklama :  - 30 St. Innentüren, Umfassungszarge u. Holztürblatt, - 8 St. T30-FSA Innentüren, Holzrahmenverglasung, - 4 St. F30 Brandschutzverglasungen (TRAV) - Festverglasung - 12 St. T30 Innentüren, Stahlzarge u. Türblatt HPL - 6 St. T30 Innentüren, Stahlzarge u. Stahltürblatt, - 1 St. T 90 Innentüren, Stahlzarge u. Stahltürblatt
Prosedür tanımlayıcısı :  29a8cb10-d2b8-4b8a-81e7-4ac10e03064d
Dahili tanımlayıcı :  3810_EU_050924
İşlem türü Açık
2.1.1.
Amaç
Sözleşmenin esas niteliği İşler
Ana sınıflandırma cpv ): 45422000  Marangozluk montaj işleri
Ek sınıflandırma cpv ): 45421100  Kapı ve pencerelerin ve ilgili bileşenlerin montajı
2.1.2.
Performans yeri
Şehir :  Stuttgart
Posta kodu :  70327
Ülke alt bölümü (NUTS) Stuttgart, Şehir Bölgesi DE111 )
Ülke Almanya
2.1.4.
Genel bilgi
Hukuki dayanak 
Direktif 2014/24/AB
vob-a-eu - 
2.1.6.
Hariç tutma gerekçeleri
Yolsuzluk :  Entsprechend §6e EU VOB/A Der öffentliche Auftraggeber schließt ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn er Kenntnis davon hat, dass eine Person, deren Verhalten nach Absatz 3 dem Unternehmen zuzurechnen ist, ftig verurteilt veya gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: § 299 StGB (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a ve 299b StGB (Bestechlichkeit und Bestechung im Gesundheitswesen), § 108e StGB (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern), den §§ 333 ve 334 StGB (Vorteilsgewährung und Bestechung), mücevherler ve Verbindung mit § 335a StGB (Ausländische ve uluslararası Bedienstete) , Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung Internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit Internationalem Geschäftsverkehr) Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e AB, şu şekilde bilgi verebilir: - Tüm işlerde doğrudan erişim sağlamak için aşağıdakileri gerçekleştirebiliriz: - Bauunternehmen tarafından yapılan yeterlilikler için Veri Listesi. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Dolandırıcılık :  Entsprechend §6e EU VOB/A Der öffentliche Auftraggeber schließt ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn er Kenntnis davon hat, dass eine Person, deren Verhalten nach Absatz 3 dem Unternehmen zuzurechnen ist, ig verurteilt veya gegen das Bir Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: § 263 StGB (Betrug), soweit sich Straftat gegen den Haushalt der Avrupa Birliği veya Avrupa Birliği'nin zenginliği veya Avrupa Birliği'nin 264 StGB (Subventionsbetrug) kapsamındaki zenginliği, Avrupa Birliği'nin zengin yapısı veya Avrupa Birliği'nin Avrupa Birliği'ndeki Straftat'ı ile ilgili olarak § 264 StGB (Subventionsbetrug), bu nedenle § 6e EU'daki Nichtvorliegen von Ausschlussgründen'e ek olarak, şu bilgileri de verebiliriz: - Tüm bunları doğrudan doğruya gerçekleştirmek için, geçerlilik doğrulaması için Veri Listesi'nde e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Bir suç örgütüne katılım :  Entsprechend §6e EU VOB/A Der öffentliche Auftraggeber schließt ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn er Kenntnis davon hat, dass eine Person, deren Verhalten nach Absatz 3 dem Unternehmen zuzurechnen ist, chtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: § 129 des Strafgesetzbuchs (StGB) (Bildung krimineller Vereinigungen) veya § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle Vereinigungen im Ausland). Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Terör suçları veya terör faaliyetleriyle bağlantılı suçlar :  Entsprechend §6e EU VOB/A Der öffentliche Auftraggeber schließt ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn er Kenntnis davon hat, dass eine Person, deren Verhalten nach Absatz 3 dem zuzurechne n ist, rechtskräftig verurteilt veya gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: § 129a StGB (Bildung teröristischer Vereinigungen) veya § 129b StGB (Ausland'da Terörist Veriler) Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie geführt werden: Bauunternehmen'in Präqualifikation'ı için dizginler . V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Ticari faaliyetler askıya alındı :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 2, Bir İşyeri Vergabeverfahrens von der Zeitpunkt des Vergabeverfahrens için bir Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ve bir einem Vergabeverfahren ausgeschlossen Wernn, bir gün veya daha sonra Tasfiye Edilmesi Gereken Bir Şeydir şapka. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Kara para aklama veya terörün finansmanı :  Entsprechend §6e EU VOB/A Der öffentliche Auftraggeber schließt ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn er Kenntnis davon hat, dass eine Person, deren Verhalten nach Absatz 3 dem Unternehmen zuzurechnen ist, chtskräftig Verurteilt veya gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: § 89c StGB (Terrorismusfinanzierung) veya wegen der Teilnahme ve einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung veya Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 StGB zu begehen § 261 StGB (Geldwäsche; Verschleierung uncht) mäßig erlangter Vermögenswerte) Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - tüm gün boyunca doğrudan erişime açık olan tüm girişler listesi Veriler für die Präqualifikation von Bauunternehmen e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Tasfiye memuru tarafından yönetilen varlıklar :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 2, Vergabeverfahrens von der Teilnahme'nin bir parçası olarak Grundsatzes der Vergältnismäßigkeit'in altında ve bir başkası için bir çözüm niteliğinde olmayan bir çözüm olarak, başka bir şey olarak kullanılabilir ffnet worden ist or die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Satınalma prosedürüne katılımından dolayı çıkar çatışması :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 Nr. 5, Vergabeverfahrens von der Zeitpunkt des Vergabeverfahrens'in bir parçası olarak Grundsatzes der Vergabeverfahren'in bir parçası olarak, en iyi Vergabeverfahrens'in en iyi zamanlarında bir Interessenkonflikt ile bir araya geldi. Bir kişi, bir süre sonra başka bir yere gidebilir ve başka bir zamanda, başka bir şey yapamayacak kadar iyi bir şey yapabilir. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Erken fesih, tazminat veya diğer benzer yaptırımlar :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 7, Vergabeverfahrens von der Teilnahme'den bir Zeitpunkt des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ve einem Vergabeverfahren ausgeschlossen wenn das Unternehmen eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung liken Auftrags erheblich veya fortdauernd mangelhaft erfüllt şapka ve ölür zu einer vorzeitigen Beendigung, Schadensersatz veya bir başka Rechtsfolge geführt şapkanız var. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Çocuk işçiliği ve insan ticaretinin diğer biçimleri :  Entsprechend §6e EU VOB/A Der öffentliche Auftraggeber schließt ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn er Kenntnis davon hat, dass eine Person, deren Verhalten nach Absatz 3 dem Unternehmen zuzurechnen ist, rechtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: den §§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a StGB (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung) Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie geführ t werden: - doğrudan erişim sırasında Tüm Zügängliche'deki Eintragung, Bauunternehmen için Yeterlilik Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Ulusal hukuka göre iflas gibi benzer durum :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 2, Vergabeverfahrens von der Teilnahme'nin bir parçası olarak Grundsatzes der Vergältnismäßigkeit'in altına ve bir başka Vergabeverfahren ausgeschlossen wenn über das Vermögen des Unternehmens ein Solvenzverfahren veya bir Vergleichbares'e fahren beantragt oder eröffnet worden ist oder die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt kelime ist. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Tamamen ulusal hariç tutma gerekçeleri :  Die Bedingungen entsprechend Tariftreuegesetz des Landes Baden-Württemberg sind zu bestätigen.
Ağır mesleki suiistimal suçu :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 3, Vergabeverfahrens von der Teilnahme'nin bir parçası olarak Grundsatzes der Vergältnismäßigkeit'e ve bir başka Vergabeverfahren ausgeschlossen wenn das Unternehmen im Rahmen der nachweislich eine Verfe'ye Unternehmens Integrität des Integrität des Gesellt Widget'ı ihlal ederken, başlangıçta şapka; § 6e EU Absatz 3 anzuwenden açıklanmaktadır. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Yanlış beyanda bulunmaktan, bilgi saklamaktan, istenen belgeleri sağlayamamaktan ve bu prosedürle ilgili gizli bilgileri elde etmekten suçlu bulundum :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 Nr. 8 ve Nr. 9, bir Ausschlussgründe veya Eignungskriterien schwerwie'de Bezug'da bir Vergabeverfahren ausgeschlossen werden, Vergabeverfahrens von der Teilnahme'nin bir parçası olarak Grundsatzes der Vergältnismäßigkeit'e başvurabilir Gende Täuschung başladı, Auskünfte zurückgehalten hat or nicht in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln or das Unternehmen versucht hat, die Entscheidungsfindung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, versucht hat, vertrauliche Informationen zu erhalten, durch die es unzulässige Beim Vergabeverfahren erlangen könnte, veya fahrlässig veya vorsätzlich übermittelt şapka, die die vergabeentscheidung des öffentlichen erheblich beeinflussen könnten veya başka bilgiler, zu übermitteln. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
İş hukuku alanlarında yükümlülüklerin ihlali :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 1 Kann, Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ein Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme ve einem Vergabeverfahren ausgeschlossen wern das Unternehmen bei der Ausführung açık bir şekilde de arbeitsrechtliche Verpflichtungen çok yönlü şapka. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Sosyal hukuk alanlarındaki yükümlülüklerin ihlali :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 1 Kann, Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ein Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme ve einem Vergabeverfahren ausgeschlossen wern das Unternehmen bei der Ausführung açık bir şekilde de sozialrechtliche Verpflichtungen çok yönlü şapka. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Çevre hukuku alanlarındaki yükümlülüklerin ihlali :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 1 Kann, Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ein Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme ve einem Vergabeverfahren ausgeschlossen wern das Unternehmen bei der Ausführung açık bir şekilde de umweltrechtliche Verpflichtungen verstoßen hat. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Sosyal güvenlik primlerinin ödenmesi :  Entsprechend §6e EU VOB/A erfolgt ein Ausschluss, wenn - das Unternehmen seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Beiträgen zur Sozialversicherung nicht nachgekommen ist und dies durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentsche idung festgestellt wurde, veya - der öffentliche Auftraggeber auf sonstige geeignete Weise die Verletzung, entsprechenden Verpflichtung nachweisen kann. Wenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen dadurch nachgekommen ist, dass es die Zahlung vorgenommen or sich zur Zahlung der Beiträge zur Sosyal Versicherung Zinsen, Säumnis- ve Strafzuschlägen verpflichtet hat, erfolgt kein Ausschluss. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Sosyal Versicherungsbeiträge, bir sosyal güvenlik önlemi olarak kabul edilebilir. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Vergilerin ödenmesi :  Entsprechend §6e EU VOB/A erfolgt ein Ausschluss, wenn - das Unternehmen seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern und Abgaben nachgekommen ist und dies durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung wurde, or - der öffentliche auftraggeber auf sonstige Geeignete Weise die Verletzung, bir entsprechenden Verpflichtung nachweisen kann. Wenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen dadurch nachgekommen ist, dass es die Zahlung vorgenommen or sich zur Zahlung der Steuern ve Abgaben einschließlich Zinsen, Säumnis- und Strafzuschlägen verpflichtet hat, erfolgt kein Ausschluss. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Steuern ve Abgaben'in Hinsichtlich der Zahlung von Steuern ve Abgaben, bir kerede bir Bescheinigung verlangt werden olabilir. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Rekabeti bozmayı amaçlayan diğer ekonomik operatörlerle yapılan anlaşmalar :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 4 Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ein Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme ve en iyi Vergabeverfahren ausgeschlossen werden, der hinreichende Anhaltspunkte dafür verfügt, das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen veya Verhaltensweisen aufeinander absgestimmt hat, die eine Verhinderung , Einschränkung veya Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken veya bewirken. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
Bu ihale prosedürünün hazırlanmasına doğrudan veya dolaylı katılım :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 6, Vergabeverfahrens von der Teilnahme'nin bir parçası olarak Grundsatzes der Vergältnismäßigkeit'in ve bir başka Wettbewerbsverzerrung daraus sonucunun bir sonucu olarak, Vorber'de bir sonuç elde etmek için bir fırsat var. Eitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger Einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
İflas :  Entsprechend § 6e EU Abs. 6 No. 2, Vergabeverfahrens von der Teilnahme'nin Zeitpunkt'ları arasında bir Grundsatzes der Hältnismäßigkeit ve bir einem Vergabeverfahren ausgeschlossen wernn, the Unternehmen zahlungsunfähig ist. Der Nachweis, auch über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen nach § 6e EU, kann wie folgt geführt werden: - sırasında, doğrudan erişime açık olan tüm girişler için Geçerlilik Değerlendirmesi için Veri Listesi e. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die im Präqualifikationsverzeichnis hinterlegten Angaben werden nicht ohne Begründung in Zweifel gezogen. Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen.
5. Çok
5.1.
Arsa :  LOT-0000
Başlık Schreiner I - Innentüren
Açıklama - 30 St. Innentüren, Umfassungszarge u. Holztürblatt, - 8 St. T30-FSA Innentüren, Holzrahmenverglasung, - 4 St. F30 Brandschutzverglasungen (TRAV) - Festverglasung - 12 St. T30 Innentüren, Stahlzarge u. Türblatt HPL - 6 St. T30 Innentüren, Stahlzarge u. Stahltürblatt, - 1 St. T 90 Innentüren, Stahlzarge u. Stahltürblatt
Dahili tanımlayıcı 0
5.1.1.
Amaç
Sözleşmenin esas niteliği :İşler
Ana sınıflandırma cpv ): 45422000  Marangozluk montaj işleri
Ek sınıflandırma cpv ): 45421100  Kapı ve pencerelerin ve ilgili bileşenlerin montajı
5.1.2.
Performans yeri
Şehir Stuttgart
Posta kodu 70327
Ülke alt bölümü (NUTS) :Stuttgart, Şehir Bölgesi DE111 )
Ülke :Almanya
5.1.3.
Tahmini süre
Başlangıç ​​tarihi :  11/11/2024
Süre bitiş tarihi :  01/03/2025
5.1.6.
Genel bilgi
Ayrılmış katılım :Katılım saklıdır.
AB Fonları ile finanse edilmeyen Satınalma Projesi.
Tedarik, Hükümet Tedarik Anlaşması (GPA) kapsamındadır :  evet
Bu tedarik aynı zamanda küçük ve orta ölçekli işletmeler (KOBİ'ler) için de uygundur
5.1.7.
Stratejik tedarik
Stratejik tedarikin amacı Stratejik tedarik yok
5.1.9.
Seçim kriterleri
Kriter :
Tip :Mesleki faaliyeti sürdürmeye uygunluk
İsim Eintragung Berufs- oder Handelsregister, Nachweis zur Eignung
Açıklama Bieter mit Firmensitz in Deutschland haben bei zulassungspflichtigen Handwerken nach Anlage A HwO (Gesetz zur Ordnung des Handwerkes) die Eintragung in der Handwerksrolle nachzuweisen. Ücretsiz el aletleri veya el aletleri, el aletleri kayıtlarında veya el kayıtlarında bir e-posta kaydında alternatif olarak kullanılabilir. Staatsangehörige eines Herkunftstaates, die im Inland keine gewerbliche Niederlassung unterhalten, haben die EU/EWR- Handwerk- Verordnung vom 18.März 2016 (BGBl. I S. 509) zu beachten. Daha yüksek puanlar için, aşağıdaki Nitelikler ve Yeterliliklere sahip olun: Tischler veya Glaser gibi el sanatları kartları. ahh. Ben Zweifels'in Stuttgart'taki El İşçiliği ile Gleichwertigkeit'e girdiğini düşünüyorum. Darüberhinausgehende weitere auftragsbezogene AG Anforderungen des AG: keine
Bu kriterin kullanımı :Kullanılmış
 
Kriter :
Tip :Teknik ve profesyonel yetenek
İsim Geforderte Nachweise zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit
Description Angaben über die Ausführung von Leistungen in den letzten bis zu fünf abgeschlossenen Kalenderjahren, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind, wobei für die wichtigsten Bauleistungen Bescheinigungen über die ordnungsgemäße Ausführung und das Ergebnis beizufügen sind. - Kişiselleştirilmiş teknik bilgilerle birlikte Lohngruppen'e dahil olan ve kişiselleştirilmiş bir Arbeitskräfte'ye sahip olanların geri kalanından daha fazlasını elde etmek için; - Geri bildirim, iyi bir Ausstattung, iyi bir cihaz ve iyi bir teknikle Ausrüstung das Unternehmen für die Ausführung des Auftrags; - Angabe, daha iyi bir sonuç elde etmek için Unteraufträge olarak Umständen'deki Unternehmer Teile des Welche. In diesem Fall ist ein Nachweis vorzulegen, dass die erforderlichen Kapazitäten zur Verfügung stehen werden, indem beispielsweise diesbezüglichen verpflichtenden Zusagen dieser Unternehmen vorgelegt werden. Bu bilgiler aşağıdakileri sunabilir: - Tüm etkili uygulamalarda doğrudan doğruya giriş yapılması sırasında, Bauunternehmen tarafından yapılan yeterlilikler için Veri Listesi. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen. Möglicherweise geforderte Mindeststandards: Keine Konkrete auf den Auftrag bezogene Eignungsnachweise veya Mindestanforderungen des AG: keine
Bu kriterin kullanımı :Kullanılmış
 
Kriter :
Tip :Ekonomik ve mali durum
İsim Geforderte Nachweise zur wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit
Açıklama Erklärung über den Umsatz des Unternehmens jeweils bezogen auf die letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre, soweit er Bauleistungen und are Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind, unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit untern ehmen ausgeführten Aufträgen. Bu bilgiler aşağıdakileri sunabilir: - Tüm etkili uygulamalarda doğrudan doğruya giriş yapılması sırasında, Bauunternehmen tarafından yapılan yeterlilikler için Veri Listesi. V. (Präqualifikationsverzeichnis). Die Eintragung in ein gleichwertiges Verzeichnis anderer Mitgliedstaaten ist als Nachweis ebenso zugelassen. - Formblatt 124'te bir Eigenerklärung des Bieters - bir Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) ile birlikte bir Nachweis vorläufigen. Möglicherweise geforderte Mindeststandards: Keine Konkrete auf den Auftrag bezogene Eignungsnachweise veya Mindestanforderungen des AG: keine
Bu kriterin kullanımı :Kullanılmış
5.1.11.
Tedarik belgeleri
Tedarik belgelerinin resmi olarak mevcut olduğu diller :  Almanca
Ek bilgi talep etme son tarihi :  27/08/2024 11:00:00 (UTC+2) 
Ad hoc iletişim kanalı :
5.1.12.
Tedarik şartları
Başvuru şartları :
Elektronik başvuru :Gerekli
Başvuru adresi https://www.meinauftrag.rib.de
İhale veya katılım taleplerinin sunulabileceği diller Almanca
Elektronik katalog :İzin verilmedi
Gelişmiş veya nitelikli elektronik imza veya mühür (Yönetmelik (AB) No 910/2014'te tanımlandığı şekilde) gereklidir
Varyantlar :İzin verilmedi
İstekliler birden fazla teklif verebilirler İzin verilmiş
Mali garantinin açıklaması Soweit die Auftragssumme mindestens 250.000 Euro ohne Umsatzsteuer beträgt, ist Sicherheit für die Vertragserfüllung in Höhe von fünf Prozent der Auftragssumme (inkl. Umsatzsteuer, ohne Nachträge) zu leisten. Die Sicherheit für Mängelansprüche beträgt drei Prozent der Summe der Abschlagszahlungen zum Zeitpunkt der Abnahme (vorläufige Abrechnungssumme).
Tekliflerin alınması için son tarih 05/09/2024 11:00:00 (UTC+2) 
İhalenin geçerli kalması gereken son tarih :  60 Gün 
Son başvuru tarihinden sonra tamamlanabilecek bilgiler :
Alıcının takdirine bağlı olarak, ihaleye ilişkin eksik belgelerin tamamı daha sonra sunulabilir.
Ek bilgi Unterlagen können nach den Bedingungen des § 16 a EU VOB/A nachgefordert werden.
Halka açık açılış hakkında bilgi :
Açılış tarihi 05/09/2024 11:00:00 (UTC+2) 
Sözleşme hükümleri :
Sözleşmenin ifasının korumalı istihdam programları çerçevesinde gerçekleştirilmesi gerekmektedir HAYIR
Elektronik faturalama İzin verilmiş
Elektronik sipariş kullanılacak mı ? : evet
Elektronik ödeme kullanılacak mı evet
İhale kazanan bir grup isteklinin alması gereken yasal form :  Gesellschaft bürgerlichen Rechts mit gesamtschuldnerischer Haftung. Hepsi bir arada, her şey bir yana, bir tanesi de iyi bir şey.
5.1.15.
Teknikler
Çerçeve Anlaşması :Çerçeve anlaşması yok
Dinamik Satınalma Sistemi hakkında bilgi :Dinamik satın alma sistemi yok
5.1.16.
Daha fazla bilgi, arabuluculuk ve inceleme
İnceleme organizasyonu :  Vergabekammer Baden-Württemberg
Satın alma prosedürü hakkında ek bilgi sağlayan kuruluş :  Vergabestelle Landeshauptstadt Stuttgart
Satın alma belgelerine çevrimdışı erişim sağlayan kuruluş :  Vergabestelle Landeshauptstadt Stuttgart
İnceleme prosedürleri hakkında daha fazla bilgi sağlayan kuruluş :  Vergabekammer Baden-Württemberg
Tedarik hizmet sağlayıcısı :  Beschaffungsstelle
TED eSender :  Datenservice Öffentlicher Einkauf (Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI'da)
8. Kuruluşlar
8.1.
ORG-0001
Resmi adı Vergabestelle Landeshauptstadt Stuttgart
Kayıt numarası t:4971121689746
Bölüm Dienstleistungszentrum Bauvertragswesen
Posta adresi Hauptstätter Str. 66  
Şehir Stuttgart
Posta kodu 70178
Ülke alt bölümü (NUTS) :Stuttgart, Şehir Bölgesi DE111 )
Ülke :Almanya
İrtibat noktası Dienstleistungszentrum Bauvertragswesen
Telefon 000
Bu kuruluşun rolleri 
Alıcı
Tedarik prosedürü hakkında ek bilgi sağlayan kuruluş
Tedarik belgelerine çevrimdışı erişim sağlayan kuruluş
8.1.
ORG-0002
Resmi adı Vergabekammer Baden-Württemberg
Kayıt numarası t:7219268730
Posta adresi Durlacher Str. 100  
Şehir Karlsruhe
Posta kodu 76173
Ülke alt bölümü (NUTS) :Karlsruhe, Şehir Bölgesi DE122 )
Ülke :Almanya
İrtibat noktası Regierungspräsidium Karlsruhe
Telefon +497219268730
Bu kuruluşun rolleri 
İnceleme organizasyonu
İnceleme prosedürleri hakkında daha fazla bilgi sağlayan kuruluş
8.1.
ORG-0004
Resmi adı Beschaffungsstelle
Kayıt numarası 0000
Bölüm Dienstleistungszentrum Bauvertragswesen
Posta adresi Hauptstätter Str. 66  
Şehir Stuttgart
Posta kodu 70178
Ülke alt bölümü (NUTS) :Stuttgart, Şehir Bölgesi DE111 )
Ülke :Almanya
İrtibat noktası Dienstleistungsstelle Bauvertragswesen
Telefon 000
Bu kuruluşun rolleri 
Tedarik hizmet sağlayıcısı
8.1.
ORG-0005
Resmi adı Datenservice Öffentlicher Einkauf (Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI'da)
Kayıt numarası 0204:994-DOEVD-83
Şehir Bonn
Posta Kodu 53119
Ülke alt bölümü (NUTS) :Bonn, Kreisfreie Şehri DEA22 )
Ülke :Almanya
Telefon +49228996100
Bu kuruluşun rolleri 
TED eGönderici
11. Bildirim bilgileri
11.1.
Bildirim bilgileri
Bildirim tanımlayıcısı/sürümü 6bbbeca7-afcc-4dfb-9553-26cf1b90abc4 01 
Form türü :Yarışma
Duyuru türü :Sözleşme veya imtiyaz bildirimi – standart rejim
Bildirim alt türü :  16
Bildirim gönderim tarihi 01/08/2024 14:16:00 (UTC+2) 
Bu bildirinin resmi olarak yayınlandığı diller :Almanca
11.2.
Yayın bilgisi
Duyuru yayın numarası 468163-2024
OJ S sayı numarası 150/2024
Yayın tarihi 02/08/2024